Etimologi Ajam

Asal

Ajam memiliki makna utama dalam bahasa Arab: "bukan-Arab".[2]

  • menurut tradisi etimologi perkataan `ajam asal dari akar Semitik `-j-m. Bentuk berkait bagi akar yang sama termasuk, tetapi tidak terhad pada:[3]
  • `ajama / 'a'jama / `ajjama: bertanda - terutamanya, menambah titik yang membezakan antara huruf Arabpada teks (dan dengan itu menjadikannya lebih mudah bagi penutur bahasa Arab bukan tempatan untuk membaca). Kini istilah lapuk, kerana kesemua teks Arab bertitik. Ini juga boleh dikait dengan `ajaam / `ajam: biji/benih (contoh. tamar atau anggur).
Lukisan Parsi, membayangkan sebelah Jamshid sebelum Zahhak
  • in'ajama: (pertuturan) tidak dapat difahami
  • ista'jama: senyap; tidak mampu bertutur
  • 'a'jam: tidak fasih
  • musta'jim: bisu, tidak mampu bertutur

Perkataan Homophonous, yang mungkin atau tidak dihasilkan dari akar yang sama, termasuk:

  • `ajama: bagi menguji (seseorang); cuba (makanan).