Sejarah Seirogan

Iklan untuk Seirogan, 1930-an

Terdapat beberapa teori yang bertentangan mengenai asal usul ubat ini dan beberapa nama yang muncul sebagai pencipta asalnya.

Tentera Empayar Jepun, yang mengalami banyak halangan akibat sumber air yang tidak bersih semasa Perang China-Jepun pada akhir abad ke-19, sedang mengusahakan penyelesaian untuk memerangi penyakit berjangkit . Seorang Pakar bedah, Michitomo Tozuka (戸塚機知) yang merupakan seorang tenaga pengajar di Kolej Perubatan Tentera, mendapati pada tahun 1903 bahawa agen kreosot adalah penahan sakit yang berkesan untuk patogen demam kepialu. Manakala Syarikat Taiko Pharmaceutical mendakwa seorang saudagar perubatan yang berpangkalan di Osaka, bernama Saichi Nakajima (中島佐一) telah membangunkan Chūyū Seirogan (忠勇征露丸) setahun lebih awal daripada Michitomo Tozuka pada tahun 1902 dan memulakan jualan ubat tersebut. Perniagaan Saichi akhirnya diserahkan kepada syarikat Taiko.

Pejabat tinggi Kor Perubatan Tentera Darat, termasuk penulis Mori Ōgai (seorang tokoh sasterawan Jepun), memihak kepada pandangan Jerman bahawa beri-beri, sebuah penyakit yang mempunyai angka kematian yang lebih tinggi daripada demam kepialu adalah disebabkan oleh patogen yang boleh berjangkit yang belum diketahui asal-usulnya (sebaliknya, doktor terlatih British di tentera laut dengan betul melihatnya sebagai gangguan pemakanan). Didorong oleh pandangan salah mereka, tentera darat Jepun telah mengedarkan sejumlah besar Seirogan (dengan sifat antiseptiknya yang terbukti) di kalangan tentera untuk ditadbir setiap hari semasa Perang Rusia-Jepun pada tahun 1904-5. Dalam jurnal perubatan tentera tahun 1901, terdapat artikel menyebut pil itu sebagai Kureosōto gan (クレオソート丸) , tetapi dalam jurnal 1904-5 muncul nama Seirogan (征露丸 "Conquer Russia pills") . [9] Nama Seirogan digunakan secara meluas sebagai istilah akademik oleh doktor tentera selama kira-kira 4 tahun.

Tetapi ini adalah semasa zaman ketika konsep "ubat sebagai pencegah" masih belum diterima dan terdapat juga askar yang menentang menelan pil yang berbau aneh dan tidak dikenali, walaupun semasa diarahkan sedemikian. Pihak tertinggi memutuskan untuk menggunakan nama Maharaja Meiji semasa memberi arahan untuk memakan pil tersebut, para pegawai perlu memberitau ianya "mengikut kehendak Baginda Diraja". [9] Muslihat ini dilaporkan telah meningkatkan pematuhan askar terhadap pengambilan pil, menjadikan mereka kurang terdedah untuk dipaksa keluar dari medan perang kerana sakit perut atau cirit-birit. Para doktor tentera bagaimanapun kecewa apabila mendapati pil itu tidak menunjukkan sebarang kesan memerangi yang diingini terhadap mikrob beriberi (tidak wujud). Tentera berkeras untuk memberi makan kepada askar mereka dengan nasi putih tulen untuk meningkatkan semangat, tetapi itu membawa kepada diet kekurangan vitamin, sehingga satu daripada tiga lelaki yang berkhidmat dalam Perang Rusia-Jepun telah diserang penyakit beri-beri, dan 27,800 orang mati disebabkan kekurangan khasiat. Sementara itu, tentera laut Jepun awal-awal lagi menyimpulkan bahawa beriberi adalah gangguan pemakanan, dan menambah roti dan mugimeshi (麦飯) (gandum atau campuran beras gandum yang dimasak wap seperti nasi) ke dalam makanan harian mereka, supaya tiada seorang pun askar mereka yang jatuh sakit dengan penyakit beriberi. .

Walaupun Seirogan terbukti tidak berdaya melawan penyakit beri-beri, sifat antidiarrheal dan kesan melegakan sakit gigi hasil dari memakan pil tersebut diteruskan. Kebolehan ubat Seirogan malah telah digempar-gempurkan oleh veteran perang yang dihantar pulang ke kampung halaman masing-masing. Di tengah-tengah suasana kemenangan dalam peperangan, nama Seirogan menjadi "penawar-semua yang mengalahkan Rusia" dan banyak pengilang ubat bergegas untuk mengeluarkan pil yang menjadi ubat kebangsaan yang unik kepada Jepun.

Reputasi keberkesanan ubat Seirogan juga tersebar di kawasan jajahan Jepun sebelum berakhirnya Perang Dunia II. Seirogan dikatakan merupakan salah satu barang yang popular untuk dibeli oleh pengembara dari negara Taiwan, Hong Kong, Republik Rakyat China dan negara Asia uang lain.

Ubat ini tidak lagi menjadi sebahagian daripada bekalan kit ketenteraan biasa pada tahun 1906, tetapi pihak tentera terus memastikan bekalan Seirogan sentiasa ada untuk digunakan. Pada tahun 2007, ubat Seirogan adalah sebahagian daripada kit bekalan yang diberikan kepada SDF semasa Misi PBB di Nepal .

Selepas peperangan dengan Rusia, dan selepas Perang Dunia II, panduan pentadbiran mengeluarkan sebuah panduan terhadap penggunaan aksara kanji 征 (Sei, "conquer"). Hal ini kerana kanji tersebut memberikan makna yang kontroversi (kanji tersebut bermakna "menjajah") dan ini merupakan perkara yang tidak diingini dari sudut hubungan antarabangsa. Jadi dalam kebanyakan kes, nama bertulis pil itu ditukar kepada 正露丸 ("right dew pill") . Taiko Pharmaceutical membuat perubahan nama pada tahun 1949. [10] Tetapi hanya satu pengeluar yang masih menggunakan nama Nihon Iyakuhin Seizō (日本医薬品製造). Kanji di dalam nama tersebut mempunyai palitan dengan tulisan lama yang berbunyi "menaklukkan".