Catatan Rumpun_bahasa_Germanik

  1. Malcolm Todd (1992). The Early Germans. Blackwell Publishing. 
  2. Purely modern term; it contradicts contemporary usage, which designated Scottish English as Inglis (i.e. English), whereas Scottis (i.e., Scots) meant Gaelic. But such chronological terminology is widely used, for example, by Scottish Language Dictionaries Ltd. (Formally SNDA), Dr. Anne King of The University of Edinburgh and by The University of Glasgow. It also is used in The Oxford Companion to the English Language and The Cambridge History of English and American Literature
  3. The cognate means 'potato'. The correct word is 'Súrepli'.
  4. Brett used in Southern, Bord also used in Northern Germany
  5. Attested meaning 'letter', but also means beech in other Germanic languages, cf. Russian buk 'beech', bukva 'letter', maybe from Gothic.
  6. Now only used in compound words such as hoofpyn (headache) and metaphorically, such as hoofstad (capital city).
  7. 1 2 3 4 From an old Latin borrowing, akin to "cup".
  8. 1 2 Archaic: now only used in compound words such as 'heimwee' (homesickness).
  9. 1 2 From a compound phrase akin to "to house"
  10. Ongel is also used for fishing hook.
  11. Old and decayed.
  12. Dialectally tvo/ två/ tvei (m), tvæ (f), tvau (n).
  13. 1 2 The cognate means 'snake'.

Rujukan

WikiPedia: Rumpun_bahasa_Germanik http://www.bartleby.com/212/0401.html http://www.ethnologue.com/show_family.asp?subid=90... http://translate.google.com/translate?u=https://en... http://www.manuscripta-mediaevalia.de/gaeste/Schre... http://www.ling.upenn.edu/~kurisuto/germanic/langu... http://prpm.dbp.gov.my/ http://web.archive.org/web/20110722160911/http://w... http://sv.wikipedia.org/wiki/H%C3%A4rjedalska http://www.englang.ed.ac.uk/people/anne.html http://www.englang.ed.ac.uk/scots.html