↑ Istilah māt (مات) sekongat to the king but in "māta" dalam bahasa Sanskrit bererti "telah diatasi" (traversed, dari akar "mā").[2] Moghadam pula menyatakan mat itu daripada perkataan mandan (ماندن), iaitu "kekal" yakni juga "ditinggalkan" (abandoned), "kaget" (surprised) ataupun "dikepung" (ambushed).[3]:70–71 "Māt" (مات) juga membawa maksud "telah mati" dalam bahasa Arab - orang Arab juga antara yang perkenalkan permainan ini ke Eropah[4][3]:70 - yang turut dilanjutkan kepada "dikalahkan" (defeated)[5]