Etimologi Kippah

Kata Yarmulke ialah kata Yiddish. Ia dipemerolehan dari kata Poland "jarmulka" bermakna topi. Dakwaan popular yakni ia datang dari frasa Aramia "Yari Malka", bermakna "Takut kepada Raja," ialah tanpa bukti, laksana juga dakwaan dari frasa Ibrani "Ya'are me Elohim", "Untuk gementar dibawah Tuan". Tafsiran yakni ia merupakan penghormatan kepada Tuhan adalah beremosi untuk Yahudi, dimana kemungkinan menerangkan populariti dari etimologi rakyat.

Dalam Ibrani, kata kippah bermakna kubah. Ia mempersonakan untuk menotakan yakni kata Gothik kappel masih wujud dalam istilah Yiddish kini. Kesamaan dari kata Ibrani kippah adalah Perancis "calotte" dan Itali "calotta", bermakna suatu kubah arkitektural.