Abjad Uyghur Lama (
Bahasa Cina: 回鹘文字母;
pinyin:
Huíhúwén zìmǔ) telah digunakan untuk menulis
bahasa Uyghur Lama, satu jenis bahasa Turki Lama yang dipertuturkan di
Turfan dan
Gansu yang menjadi leluhur
|bahasa Yugur moden. Istilah "Uyghur Lama" yang digunakan bagi abjad ini mengelirukan disebabkan
kerajaan Qocho menggunakan
abjad Turki Lama dan hanya menerima pakai tulisan ini yang digunakan penduduk tempatan apabila mereka berhijrah ke Turfan selepas tahun 840.
[1] Ia merupakan adaptasi
abjad Sogdia yang digunakan dalam teks-teks
Buddhisme,
Manichaeisme dan
Kristian bagi tahun 700 - 800 di
Turpan. Manuskrip terakhir dikenali bertarikh kurun ke-18. Ini adalah prototaip bagi
tulisan Mongol dan
abjad Manchu. Abjad Uyghur Lama dibawa ke
Mongolia oleh
Tata-tonga.Di
Asia Tengah orang Uyghur memandang
tulisan Cina sebagai tulisan yang "sangat unggul" jadi apabila mereka memajukan abjad Uyghur Lama yang berdasarkan
tulisan Suryani, mereka perlahan-lahan mengubahnya kepada menegak seperti tulisan Cina daripada kedudukan asalnya yang melintang dalam tulisan Suryani.
[2]Seperti
abjad Sogdia, abjad Uyghur Lama lebih cenderung untuk menggunakan
matres lectionis bagi vokal panjang sebagaimana bagi vokal pendek. Amalan penandaan vokal pendek ditinggalkan hampir sepenuhnya.
[3] Dengan itu, memandangkan ia diterbitkan daripada
abjad Semitik, abjad Uyghur Lama dapat dikatakan bahawa kebanyakannya "diabjadkan".
[4]