Fonologi Bahasa_Ibrani_Misynah

Banyak ciri-ciri sebutan bahasa Ibrani Misynah mungkin sudah wujud pada zaman Ibrani Alkitab Akhir. Ciri penting yang membezakannya daripada bahasa Ibrani Alkitab klasik ialah penggeseran bunyi hentian pascavokal (b, g, d, p, t, k), seperti dalam bahasa Aram.[6]

Ciri baru ialah /m/ akhiran sering digantikan dengan /n/ akhiran dalam Misynah (lihat Bava Kama 1:4, "מועדיןcode: he is deprecated "), tetapi hanya dalam morfem yang serasi. Mungkin konsonan sengau /n/ akhir dalam morfem-morfem begitu tidak dilafazkan, dan vokal sebelumnya hanya perlu didengungkan. Satu kemungkinan lain ialah morfem-morfem serasi ini mungkin telah dipengaruhi bahasa Aram.

Tambahan pula, beberapa manuskrip Misynah yang masih elok mengelirukan konsonan gutural, terutamanya ʾaleph (א) (hentian glotis) dan ʿayin (ע)  ( frikatif pharyngeal bersuara ). Itu boleh menjadi tanda bahawa mereka disebut dengan cara yang sama dalam bahasa bahasa Ibrani Misynah.

Rekonstruksi sebutan bahasa Ibrani Misynah

Konsonan

NamaAlefBetGimelDaletHeVavZayinKhetTetYodKafLamedMemNunSamekhAyinPeTzadiKofResySyinTav
Hurufאבגדהוזחטיכלמנסעפצקרשת
Sebutan[ʔ], ∅[b], [β][g], [ɣ][], [ð][h], ∅[w][z][ħ][t̪ʼ][j][k], [x][l][m][][s][ʕ], ∅[p], [ɸ][tsʼ][][ɾ][ʃ], [s][], [θ]

Vokal

NamaSyva NakhSyva NaPatakhHataf PatakhKamatz GadolKamatz KatanHataf KamatzTzere, Tzere MaleSegolHataf SegolHirikHirik MaleHolam, Holam MaleKubutzSyuruk
Hurufְְֲֳֵַָָ , ֵיֱִִֶיׂ, וֹֻוּ
Sebutan ?[æ][ʌː ~ ɑː][ɔ][eː][ɛ][ɪ ~ i][iː][oː][ʊ ~ u][uː]